Ha'DIbaH |
chabmey |
vutmeH |
Ha'DIbaH |
chab-mey |
vut-meH |
n |
n |
vt |
Recipe for cooking meat dumplings |
tlhagh, |
naghHommey |
na', |
tIr |
taplu'pu'bogh |
je |
tIDuDchu'. |
tlhagh, |
nagh-Hom-mey |
na', |
tIr |
tap-lu'-pu'-bogh |
je |
tI-DuD-chu'. |
n |
n |
vi |
n |
vt |
conj |
vt |
Completely mix fat, salt, and ground grain. |
nIm |
yIchel. |
nIm |
yI-chel. |
n |
vt |
Add milk. |
Sor |
Hap |
HabDaq |
Soj |
yIlan. |
Sor |
Hap |
Hab-Daq |
Soj |
yI-lan. |
n |
n |
vi |
n |
vt |
Place the food onto flat wood. |
Ha'DIbaH |
yIpe'. |
'ay'mey |
tIn |
yIchenmoH. |
Ha'DIbaH |
yI-pe'. |
'ay'-mey |
tIn |
yI-chen-moH. |
n |
vt |
n |
vi |
vi-(t) |
Cut meat into large pieces. |
'ay'mey, |
naHmey |
tlhorgh, |
naghHommey |
na' |
je |
tIDuDchu'. |
'ay'-mey, |
naH-mey |
tlhorgh, |
nagh-Hom-mey |
na' |
je |
tI-DuD-chu'. |
n |
n |
vi |
n |
vi |
conj |
vt |
Completely mix the meat with herbs and salt. |
Soj |
yI'uy. |
Soj |
yI-'uy. |
n |
vt |
Knead the mixture. |
moQmey |
pI' |
yIchenmoH. |
Hoch |
moQ |
tIn |
law'nIS, |
naHlet |
tIn |
rap. |
moQ-mey |
pI' |
yI-chen-moH. |
Hoch |
moQ |
tIn |
law'-nIS, |
naHlet |
tIn |
rap. |
n |
vi |
vi-(t) |
* |
n |
vi |
vi |
n |
vi |
vi |
Make fat spheres. Each sphere needs to be as big as a nut. |
loQ |
tInchoHbe'taHvIS |
moQmey |
pI', |
tI'uytaH. |
loQ |
tIn-choH-be'-taH-vIS |
moQ-mey |
pI', |
tI-'uy-taH. |
adv |
vi |
n |
vi |
vt |
Continue kneading the spheres until they have become a little bigger. |
Hoch |
moQ |
botlhDaq |
Ha'DIbaH |
'ay'mey |
tIlan. |
Hoch |
moQ |
botlh-Daq |
Ha'DIbaH |
'ay'-mey |
tI-lan. |
* |
n |
n |
n |
n |
vt |
Place pieces of meat in the middle of each sphere. |
cha' |
patlhmey |
DachenmoHmeH |
Hoch |
moQ |
yI'uyqa'. |
cha' |
patlh-mey |
Da-chen-moH-meH |
Hoch |
moQ |
yI-'uy-qa'. |
num |
n |
vi-(t) |
* |
n |
vt |
Press the spheres again in order to make two layers. |
Doqbe'taHvIS |
chabmey |
tImIQ. |
Doq-be'-taH-vIS |
chab-mey |
tI-mIQ. |
vi |
n |
vt |
Fry the dumplings until they are orange-yellow. |
This gives only the parts of speech and marks affixes. The root of
each word is marked with the part of speech beneath it; things before
this are prefixes (only on verbs) and things after this are suffixes
(on verbs and nouns). I recommend a fixed-width font for this
interlinear.
Symbols used: n = noun, vi = intransitive verb, vt = transitive verb,
conj = conjunction, adv = adverb, num = number.
A special case is verbs with the suffix -moH, which turns an
intransitive verb into a transitive one (see the glossary under
'-moH'); such verbs are marked with 'vi' under the stem and '(t)'
under the suffix.
Another special case is 'Hoch', which is considered a noun by Klingon
grammarians but when put before another noun it doesn't act like other
noun-noun combinations; I'm marking it '*'. Again, see the glossary
entry.
The basic sentence structure is O-V-S. Adverbials typically occur at
the beginning of a sentence; this includes phrases describing the
location (noun with {-Daq}) of an action. It may be easiest to
identify the main verb in a sentence first, then any adverbials that
may be present; the remainder, in a simple sentence, will be object
(before the verb) and/or subject (after the verb). Note that an
intransitive verb following a noun is probably an adjective, as
described below, since a subject must come after its verb.
Verbs are marked with a prefix indicating both the subject and the
object (a special case is the null prefix, which indicates 3rd person
subject and 3rd person object or no object, except for the combination
plural subject and singular object). Note that due to this marking,
the subject and/or object can be omitted; for example, compare {QImmey
tISop} "eat the eggs!" and {tISop} "eat them!" (QIm, egg), where the
second has the prefix indicating a plural object, even though no
object is mentioned in the sentence; similarly, the subject may be
omitted in sentences such as {Soj Sop} "he/she/it eats the food" (Soj,
food; Sop, eat).
Verbs are not marked for tense (present, past, future); however, there
are aspect markers such as {-pu'} which marks the perfective aspect
(indicating a completed action, though the completion may be in the
past, present, or future) or {-taH} which marks a continuing or
ongoing action.
An intransitive verb coming after a noun acts as an adjective (e.g.
{puq} "child" and {mach} "be small" give {mach puq} "the child is
small" and {puq mach} "(a/the) small child"). In such a noun-verb
combination, the locative suffix -Daq is placed on the adjective-verb,
not the noun.
Nouns can modify one another in the sequence possessor-possessed (e.g.
{puq} = child; {juH} = home; {puq juH} = the child's home / a child's
home / a home of the child / the home of a child); any of the nouns in
such a noun-noun construction may also be followed by adjectives or
suffixes. There are no definite or indefinite articles.
The suffix {-lu'} marks an indefinite or unknown subject; a sentence
such as {Soj Soplu'} (Soj, food; Sop, eat) means "someone eats the
food; one eats the food" and could also be translated into a passive
sentence: "the food is eaten". Such a sentence may not have an overt
subject in Klingon.
Sentences are transformed into relative clauses by adding {-bogh} to
the verb; the head noun of this clause can be either the subject or
the object of the original sentence. In combination with the {-lu'}
suffix, the head noun must be the object of the verb, since there is
no overt subject, so the meaning is "(the) X which someone Y's/Y'ed"
or "the Y'ed X".
Locative phrases deserve a bit of explanation: instead of
prepositions, Klingon uses noun-noun constructions with the {-Daq}
locative suffix on the secound noun. For example, from {raS} "table",
{yor} "exterior top", and {Dung} "area above", we get {raS yorDaq} "at
the table's exterior top = on top of the table" and {raS DungDaq} "at
the table's area-above = over the table, above the table". If there is
no second locative noun, {-Daq} has a generic locative meaning, "in,
at, on, by".
Special note on {law'} and {rap}: the Klingon construction {A Q law',
B Q rap} (with A, B nouns and Q "adjective") means "A is as Q as B".
(Literally, "A's Q is many; B's Q is the same".)
{-vIS} always occurs together with {-taH} (i.e. nearly always as
{-taHvIS}) and means "while". Such a clause can come before or after
the main clause, e.g. {SIStaHvIS jIbom} "While it raings, I sing" or
{jIbom SIStaHvIS} "I sing while it rains". Special hint on its
interaction with {-be'}: English has a special word for "while
not..."; consider a sentence such as "I pour water into a glass while
it is not full" -- what word would you use to represent both "while"
and "not" in a sentence such as "I pour water into a glass ____ it is
full"?
A little extra challenge: line 12 has two separate clauses, each with
its own verb; the noun in the middle could belong to either of them,
since no comma is placed :) If it belongs to the first clause, what
argument of the clause's main verb is it? If it belongs to the second
clause, what argument of that clause's main verb is it? Does this make
a difference to the translation?