Da Mätz se Basa: A Lost Germanic Language (S9)
Morphosyntax
Articles and Pronouns |
※ |
In Da Mätz se Basa, articles and pronouns are very similar. Therefore, there is only one table here.
NOM.sg. | DAT.sg. | DAT.sg.+se (~GEN) | NOM.pl. | DAT.pl. | DAT.pl.+se (~GEN) | |
---|---|---|---|---|---|---|
1st excl. | ich | ma | muin | wa | utz | ius |
1st incl. | wana | utzuich | iusuja | |||
2nd informal | diu | dui | duin | jüli | uich | uja |
2nd formal | ü | üne | üwe | ümir | ünemir | üwemir |
3rd indef. | ne / n | na | nir | ni / -n | mi / -m | mise |
3rd def. | de / d | da | dir | di | de | dänir |
refl. | siu | sui | suin |
The indefinite article is also used for uncountable nouns like 'water'.
The forms 'siu' and 'sui' seem to be formed by analogy with 'diu' and 'dui'. The expected historical form would be'sik'. Maybe because this lacked any case distinction (it is both accusative and dative), which might have been felt important enough, the forms were reanalysed.
The forms without vowel are used in front of words that start with vowels. The cannot be used as pronouns, only as determiners.
Articles/determiners carry all number and case information. It is not marked on nouns or verbs.
One |
※ |
Declension of number 'one' or emphasised indefinite declension is like the indefinite pronoun plus 'ei-' prefix (with ancient i-umlaut in the forms that once contained 'i', thus 'ä-'). Final -e is dropped with this prefix:
'one' and the indefinite article exist in plural, too, and mean 'some'. 'one(pl) word' = 'some words' (like in Spanish).
NOM.sg. | DAT.sg. | NOM.pl. | DAT.pl. |
---|---|---|---|
ein | eina | än | äm |
No |
※ |
Declension of 'no' is like the indefinite pronoun plus 'k-' prefix.
NOM.sg. | DAT.sg. | NOM.pl. | DAT.pl. |
---|---|---|---|
kein | keina | kän | käm |
Prepositions |
※ |
Preposition are inflected for case and number (they have fused with articles). Apart from that, there are conjuctive forms that regularly extend a preposition to a conjunction. These were formed by a fusion with 'dat'. Da Mätz se Basa prepositions and conjunctions usually derive from earlier prepositions.
There is also form for backward reference probably derived from of the free form and a prefixed '(de?)do'. E.g. 'dofir' = 'for that', 'dom' = 'therefore/because of that', etc. All the conjunctions of this type with -dat require subordinate clause order.
The following table lists all forms.
Spatial (with NOM and DAT) |
※ |
English | German | free | +de | +di | +da | +ne | +ni | +na | +mi | do+ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
at | an | an | ane | äni | ana | ane | äni | ana | äm | durn |
at/to | bei/zu/nach | bei | beie | bäji | beia | beine | bän | beina | bäm | dobei |
above | über | ir | irde | irdi | irda | irne | irni | irna | irm | dojir |
under | unter | ur | urde | urdi | urda | urne | urni | urna | urm | dojur |
on | auf | auf | aufe | öfi | ofa | aufne | öfni | ofna | öfmi | durf |
in | in | in | ine | ini | äna | ine | in | äna | im | duin |
in front of | vor | fur | fohe | föhi | foha | furne | firni | furna | firm | dofur |
behind | hinter | achto | achton | achto di | achto da | achton | achto ni | achto na | achto mi | doachto |
With NOM |
※ |
English |
German/
Dutch |
free | +dat | +de | +di | +ne | +ni | do+ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
without | zonder | sona | sonat | sode | södi | sone | sön | dosona |
for | für | fir | firdat | fihe | fädi | firne | fän | dofir |
against | gegen | gäng | gändat | gände | gändi | gänge | gängi | dogäng |
through | durch | dur | durdat | duiche | düchi | durne | dün | dodur |
during | (nl) tijdens | teitz | teitzat | teitze | tätzi | teitze | tätz | doteitz |
how/like, as | wie | we | widat | wide | widi | wine | wim | dowi |
With DAT |
※ |
English | Source | base | +dat | +de | +da | +na | +mi | do+ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
of/from | (de) von | fon | fonat | fone | fona | fona | föm | dofon |
with | (de) mit | mit | mitat | mite | mita | mina | mim | domit |
after | (de) nach | nach | nadat | nache | nacha | nana | näm | donach |
in case of | (zh) rú | lu | lodat | lude | loda | lona | lüm | dolu |
because | (nl) om | om | omat | ome | oma | onna | öm | dom |
'mitat' means 'by', but as a conjunction. German 'damit, daß'. It is subtly different from 'durdat', German 'dadurch, daß'.
'lu' is used as a preposition with the meaning 'in case of _'. As a conjunction 'lodat, it means 'if'.
'teitz' is used as a preposition with the meaning 'during _'. As a conjunction 'teitzat', it means 'when' or 'while'.
All forms ending in '-e' lose this vowel in front of vowels, if they are used as determiners; as pronouns, the vowel is retained. The forms without the 'e' are written with apostrophe.
Verbs |
※ |
Verbs' arguments are as follows: the subject is always mandatory (and in direct case). If there is no semantical subject, 'de' is used. E.g. 'it's raining' = 'de plästo'.
Transitive verbs have a direct object in direct case, which is distinguished from the subject by word order.
Dative case may occasionally used for experiencers, benefactives (or malefactive), and generally involved. The lexicon will contains hints about usage or the dative as a core case. Both transitive and intransitive verbs may have an additional dative case argument.
May verbs consist of two words. These are called phrasal verbs. The first part is the main verb:
'dat ich de Modo kan kuk.' (kan=auxiliary)
'Ich kan de Modo kuk.'
'dat ich de Modo kuk ze.' (kuk ze=phrasal verb)
'Ich kuk de Modo ze.'
'dat ich de Modo kan kuk ze.'
'Ich kan de Modo kuk ze.'
Verbs of perception come it two sets: with and without attention. The pairs usually share the lexicon entry and the basic verb is usually the one without attention: 'hur' = 'to hear', 'kuk' = 'to look'. To add attention, the phrasal part 'ze' is added: 'hur ze' = 'to listen', 'kuk ze' = 'to watch'. When uses as transitive verbs, those without 'ze' use direct case, and those with 'ze' use dative case.
'Ich kuk de Modo.' = 'I look at my/the mother.'
'Ich kuk da Modo ze.' = 'I watch my/the mother.'
Particles |
※ |
Relative Clause / Genitive |
※ |
The relative clause structure is very similar to that of Mandarin Chinese. Historical linguists think that it has developped from structures like 'Ich seh dem Mann seinen Hund' by obviously reinterpreting this as a special kind of Chinese relative clause. The relative particle is 'se' (cognate to German 'sein', Low German 'suin', Dutch 'zijn/z'n'). The relative particle is really a relative article, as it inflect for number and case. Before vowels, and in colloquial speech even more often, it is reduced to 's'. (No apostrophe is writen to indicate dropped 'e'.)
Single NPs in front of 'se' take dative case.
I see the man's dog. = Ich sä da Man se Chui.
The man I see is tall. = De ich sä se Man is lang.
You can drop the article in front of a 'se' construction. You lose number, case, and definedness information by this, but it can usually be inferred from context anyway
(The) man I see is tall. = Ich sä se Man is lang.
In relative clauses, the relative article contains number and case information, so when used with a preposition, that preposition put in front of the relative clause, and the relative article is in the corresponding case and number normally used with that preposition.
Note that preposition + article always fuses if the combination exists, in this case, when the relative clause starts with an article.
I start with the/a dog's man. = Ich los mita Chui se Man.
I start without the dog's man. = Ich los sona da Chui se Man.
Here, 'sona' uses NOM and 'sona' + 'da' cannot fuse, since 'da' is DAT.
Even with the presence of a relative clause, an article can be used (it is optional). It precedes the whole relative clause.
'I start with THE man who is of the dog'. = Ich los mita da Chui se Man.
'I start with A man who is of the dog'. = Ich los mina da Chui se Man.
Auxiliary Verbs |
※ |
Same particles will act like the verb in the sentence. The other verbs in the verb phrase will be moved to the end of the clause. After that moved verb phrase, only the truth and speech act complements follow. Such verbs are called 'auxiliaries'.
If several auxiliaries stack up at the end of the sentense, their order is like in Dutch, i.e. 'He could come.' = 'De hat kan lei' instead of German order *'De hat lei kan.'
Sentences are usually underspecified for time, only a few verbs always indicate tense (e.g. 'is'). To express the tense explicitly, an auxiliary is used.
Past Tense |
※ |
The past tense auxiliary is 'hat'. The verb 'is' has an irregular suppletive past tense form 'was' instead of 'hat is'. 'was' is the only verb that requires a past tense form in sentences expressing past, so that verb is not underspecified for tense.
Future |
※ |
The future tense auxiliary is 'wirt'. Note that for immediate future, it is often left out.
Passive |
※ |
The passive auxiliary is 'is'.
Other Auxiliaries |
※ |
kan | be able to (expresses possibility or ability) |
draf | be allowed to (expresses permission) |
mos | to have to (expresses obligation) |
Truth Complements |
※ |
ja | optional | emphatically marks a positive clause |
nä | mandatory | marks negative clause |
ima | mandatory | wrt. truth, marks vague clause |
Speech Act Complements |
※ |
Additional to these markers, the word order may change.
höma | V2 | optional | emphatically marks a propositional clause |
he | V1 | mandatory | marks a question |
he | V2 | mandatory | marks a doubtful, questioned clause |
to | V2 | mandatory | marks a command |
to | V1 | mandatory | marks a strong request |
Note that in imperatives, the subject is not dropped -- therefore, it is possible to use non-2rd person subjects.
Morphology |
※ |
Da Mätz se Basa has some derivational endings which form an non-isolating part of the grammar. Many are still transparently from German or Dutch
-(k)ät | < dt. -heit | adj->n | abstraction | zak > zakät; mui > muikät | strength; beauty | |
---|---|---|---|---|---|---|
-(k)ät | adv->n | jümo -> jümokät | eternity | Also used with adverbs. | ||
-ong | < dt. -ung | v->n | result noun | läs > Läsong | reading | |
-ong | n->n | zäon > Zäonung | Fossilised from ancient verbs; reinterpreted as n->n variant maker | |||
-läch | < dt. -lich | n->adj | pertaining to | ä > älich | marriage; matrimonial |
Syntax |
※ |
Da Mätz se Basa word order is very similar to German, Dutch and Afrikaans.
Subordinate Order |
※ |
The word order in subordinate clauses is considered the basic word order in Da Mätz se Basa by grammarians. It is also called V-last order, because the verb is (almost) last. This subsection will introduce the word order thoroughly with a lot of examples all in subordinate order.
Basic |
※ |
The most simple subordinate sentence consists of subject, possibly an object, and a verb phrase that may be as simple as one word. The word order is SOV:
subject | object | verb phrase | |
---|---|---|---|
..., dat | ich | de Buch | lis |
..., that | I | the book | read |
..., that I read the book |
Subject and verb phrase are mandatory for all sentences. The object may be missing (for intransitive verbs).
With Adjuncts |
※ |
Optional adjuncts can be put any where after the subject and before the verb phrase. On very rare occasion, it is put in front of the subject; this implies very high focus on the adjunct. As an example, an adjunct will be put just after the object here:
subject | object | adjuncts | verb phrase | |
---|---|---|---|---|
..., dat | ich | de Buch | äna Kota | lis |
..., that | I | the book | in-the village | read |
..., that I read the book in the village |
Truth Complement |
※ |
Clauses usually have a truth complement, which has been left out in the previous examples, because it is optional in normal positive propositional sentences. It is placed after the verb phrase. Several complements exist: for positive, emphasised sentences, it is 'ja'. For negative sentences it is 'nä'. For vague sentences, it is 'ima' (which tends do be overused in colloquial language):
subject | object | adjuncts | verb phrase | truth complement | |
---|---|---|---|---|---|
..., dat | ich | de Buch | äna Kota | lis | ja |
..., that | I | the book | in-the village | read | 'yes' |
..., that I really read the book in the village, yay! |
Negation |
※ |
Clause negation 'nich' comes in front of the verb. For a different negation focus, the negation may move in front of subject, object or any adjunct. In any negativ clause, (negated by 'nich' or containing a negative determiner 'kein' or the like), the truth complement 'nä' must end the clause (it's usage is quite similar to Afrikaans 'nie'), but may optionally be followed by a speech act complement for the main clause:
subject | object | adjuncts | negation | verb phrase |
clause
complement |
|
---|---|---|---|---|---|---|
..., dat | ich | de Buch | äna Kota | nich | lis | nä |
..., that | I | the book | in-the village | not | read | 'no' |
..., that I don't read the book in the village |
subject | object | negation | adjuncts | verb phrase |
clause
complement |
|
---|---|---|---|---|---|---|
..., dat | ich | de Buch | nich | äna Kota | lis | nä |
..., that | I | the book | not | in-the village | read | 'no' |
..., that I don't read the book in the village |
Verb Complement |
※ |
The verb phrase is sub-divided into a head verb and verb complements. Modifying auxiliary verbs come first in the verb phrase (like in Dutch), and the first verb, whether auxiliary or not, is considered the head verb:
subject | object | adjuncts | negation |
head
verb |
verb
complement |
truth
complement |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
..., dat | ich | de Buch | äna Kota | nich | kan | lis | nä |
..., that | I | the book | in-the village | not | can | read | 'no' |
..., that I cannot read the book in the village |
Phrasal Verbs |
※ |
The original dynamically splitable verbs of German have split totally and are now called phrasal verbs, because they are composed of two parts: the head verb, and a verb complement. The verb complement is the original preverb/preposition. E.g. 'lei ur' < < *'lái unner' (Chinese loan) < *'komm runter' < 'herunterkommen'.
Embedded Clauses |
※ |
Some subordinate clause complements can be embedded into the matrix clause.
An embedded clause moves into object position and drops its conjunction. Like in Dutch, the verb phrases of the two clauses fuse at the end of the outer clause and form one verb phrase. This leads to an interleaved clause structure like in Dutch and in some German dialects.
To create maximum confusion, the following example sentence will be negated. Again, the negation focus may be any subject/object/adjunct in the fused clause. There is only one negation complement at the end of the clause, after all subordinate clauses have ended.
Serial |
※ |
subj. | neg. | verb | neg.compl. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subj. | obj. | adjunct | verb | ||||||
..., dat | ich | nich | kan sä | , dat | diu | de Buch | äna Kota | lis | nä |
..., that | I | not | can see | , that | you | the book | in-the village | read | 'no' |
..., that I cannot see that you read the book in the village |
Embedded |
※ |
outer: | subj. | neg. | verb | neg.compl. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
inner: | subj. | obj. | adjunct | verb | ||||
..., dat | ich | diu | de Buch | äna Kota | nich | kan sä | lis | nä |
..., that | I | you | the book | in-the village | not | can see | read | 'no' |
..., that I cannot see you read the book in the village |
Questions Order |
※ |
Yes-no questions are indicated by a modified word order that we'll call question order, or V1 order, because the head verb is clause initial. Starting with the subordinate word order, the head verb moves to the very beginning of the clause.
Question order is used for several purposes in Da Mätz se Basa, of course, the most obvious purpose being a question. A yes-no question. To get a full-fledged yes-no question, however, the clause is modified further: a speech act complement 'he' is appended to indicate a question. It appears clause finally in the top-level clause only. This addition only occurs in questions.
Some conjunctions trigger question order, too. Most take subordinate order, though, but some may require question word order. This is lexicalised for each conjunction. One of the conjunctions that triggers question order is 'säo'.
Basic |
※ |
Starting with the subordinate order, we obtain the following question order clause when applying question order modifications, namely to move the head verb into clause initial position (well, almost clause initial: behind the conjunction):
head
verb |
subject | object | adjuncts | negation |
verb
complement |
truth
complement |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
..., säo | kan | ich | de Buch | äna Kota | nich | lis | nä |
..., then | can | I | the book | in-the village | not | read | 'no' |
..., then I cannot read the book in the village |
Yes-No Questions |
※ |
For a yes-no question, we add a question marke 'he', a speech act complement:
head
verb |
subject | object | adjuncts | negation |
verb
complement |
truth
complement |
speech act
complement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kan | de | de Buch | äna Kota | nich | lis | nä | he? |
Can | he | the book | in-the village | not | read | 'no' | 'hmm'? |
Can't he read the book in the village? |
Topicalised Order |
※ |
Topicalised order, or V2 order, is derived from question order. It is used in propositional sentences, after some conjunctions, and in relative clauses (in a special form). A sentence in question order is converted into topicalised order by moving one of the constituents into clause initial position. The verb is then in second position, hence the name 'V2 order'.
Some constituents cannot be be topicalised directly: the head verb, the direct object, the negation, the truth complement, the speech act complement. The head verb cannot be topicalised, because it is in front in question order and must be in second position in topicalised order, and the object cannot be topicalised because there is no marking on the direct object, so subject and object are purely distinguished by word order. Fronting would make sentences ambiguous.
Basic |
※ |
Starting with the question order, we obtain the following topicalised order clause by fronting one constituent:
subject |
head
verb |
object | adjuncts | negation |
verb
complement |
truth
complement |
---|---|---|---|---|---|---|
Ich | kan | de Buch | äna Kota | nich | lis | nä. |
I | can | the book | in-the village | not | read | 'no' |
I cannot read the book in the village. |
This looks like SVO order, but that's just plain coincedence. In fact, the adjunct could be fronted:
adjunct |
head
verb |
subject | object | negation |
verb
complement |
truth
complement |
---|---|---|---|---|---|---|
Äna Kota | kan | ich | de Buch | nich | lis | nä. |
in-the village | can | I | the book | not | read | 'no' |
In the village, I cannot read the book. |
Even the verb complement can be fronted. Note that in contrast to Afrikaans, the negation complement is not dropped: 'nich nä' is perfectly ok.
verb
complement |
head
verb |
subject | object | adjunct | negation |
truth
complement |
---|---|---|---|---|---|---|
Lis | kan | ich | de Buch | äna Kota | nich | nä. |
Read | can | I | the book | in-the village | not | 'no' |
Reading the book is impossible in the village. |
Further, Da Mätz se Basa is configurational, i.e., object + verb can be treated as one complex phrase. Therefore, it is allowed to topicalise object + verb. Because the head verb cannot be fronted, only object + verb complement are fronted.
obj.+verb compl. |
head
verb |
subject | adjunct | negation |
truth
complement |
---|---|---|---|---|---|
De Buch lis | kan | ich | äna Kota | nich | nä. |
The book read | can | I | in-the village | not | 'no' |
Reading the book is impossible in the village. |
Tricks |
※ |
Head Verb Topicalisation |
※ |
Topicalising the head verb is not possible. However, it is common to introduce the dummy head verb 'tu', which normally translates as 'to do'. E.g. 'tu lis' = 'lis' = 'read'. This way, we can topicalise 'lis' as a verb complement and keep 'tu' in head verb position.
The same trick is used to front object + verb complement.
verb
complement |
head
verb |
subject | object | adjunct | negation |
truth
complement |
---|---|---|---|---|---|---|
Lis | tu | ich | de Buch | äna Kota | nich | nä. |
Read | do | I | the book | in-the village | not | 'no' |
Reading is not what I do to the book in the village. |
Object Topicalisation |
※ |
To be defined. Most probably needs circumlocution.
Relative Clauses |
※ |
As has been said before, relative clauses are prefixed, use topicalised (V2) word order, and the particle 'se' (which is inflected for case and number) connects them to the modified noun phrase (in an appropriate case).
The word order in relative clauses is a bit modified, however, since one of the constituents, the modified one, is outside the subordinate clause. The basic order is a subject-topicalised clause, in which the modified constituent is missing.
Subject Reference |
※ |
Starting with the subject-topicalised order, we obtain the following relative clause:
subject
gap |
head
verb |
object | adjuncts | neg. |
verb
compl. |
neg.
compl. |
REL | modified |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kan | de Buch | äna Kota | nich | lis | nä | se | Man | |
can | the book | in-the village | not | read | 'no' | s | man | |
the man who cannot read the book in the village |
Object Reference |
※ |
Gapping the object makes an object reference relative clause:
subject |
head
verb |
object
gap |
adjuncts | neg. |
verb
compl. |
clause
compl. |
REL | modified |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ich | kan | äna Kota | nich | lis | nä | se | Buch | |
I | can | in-the village | not | read | 'no' | s | book | |
the book that I cannot read in the village |
Adjunct Reference |
※ |
Gapping the adjunct NP leaves the plain preposition in the relative clause, which is moved to a position just before the relative suffix:
subject |
head
verb |
object |
adjunct
gap |
neg. |
verb
compl. |
neg.
compl. |
prep. | REL | modified |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ich | kan | de Buch | nich | lis | nä | in | se | Kota | |
I | can | the book | not | read | 'no' | in | s | village | |
the village where (in which) I cannot read the book |
More Subordination |
※ |
Reflexive Subject |
※ |
Corresponds to infinitive clauses.
V-last order, subject gap
'They stop to build the tower.' = 'Di tämin de Turm bau.'.
Plain Verbs |
※ |
Corresponds to participle constructions.
Relative clause order with plain verb phrase.
'burning stone' = 'brän se Bräk'
'burnt stone' = 'is brän se Bräk'
Attributes |
※ |
prepositional phrase + 'se'
'tower(s) in Babel' = 'äna Babel se Turm'
Note that this disambiguates quite a few clauses that are ambiguous in English, since an adjunct cannot be misunderstood for an attribute: 'Peter sees the man with the glasses.' is ambiguous: either 'the glasses' are an instrument of Peter (adjunct), or they belong to the man (attribute). In Da Mätz se Basa, it is not ambiguous.
Adjectives |
※ |
Attributive: determiner + adjective + noun
Predicative: adjective used as an object to the verb 'is', the essive copula. Other copulas are usable, too.
'De Turm is hao.' = 'The tower is good.'
'De hao Turm ...' = 'The good tower....'
Note that some adjectives form lexicalised compounds with 'se'. There are no rules, so the lexicon will tell.
Participles |
※ |
Da Mätz se Basa does not have participles, but the equivalent is a relative clause.
Active: 'de sä se Man' = 'the seeing Man'
Passive: 'de is sä se Man' = 'the seen Man'
This is often used idiomatically: 'bärätz s Urt' = 'station', 'de kom se ...' = 'the following ...'
Infinitive Clauses/Gerunds |
※ |
Again, Da Mätz se Basa does not have infinitives nor gerunds. But in sentences with prepositon + 'dat', you can use plain verbs, possibly with an object. If the subject is missing, the 'dat' is left out and the plain preposition is used -- this is similar to a gerund construction: the verb+object phrase is used as if it was a noun. Word order is V-last in these subclauses.
The object may be additionally left out in both constructions.
Without subject: 'He comes to see the tower.' = 'De lei fir de Turm sä.'
With subject: 'He comes so he can see the tower.' =
'De lei firdat de de Turm kan sä.'
('firdat' ~ German 'damit')
'in order to not distribute' = 'fir nich foteil nä'.
'in order to not being distributed' = 'fir nich is foteil nä'.
Coordination |
※ |
Quite like in German (this will be elaborated later).
If a coordination is modified by 'se', the 'se' is duplicated: 'Kota on Turm' = 'village and tower', 'da Man se Kota on se Turm' = 'the man's village and ('s) tower'
If the 'se' has fused with a pronoun, the second instance becomes 'se' again: 'dänir Kota on se Turm' = 'their village and ('s) tower'
Interrogative |
※ |
Sentences with interrogative words like 'wat' = 'what' will either use topicalised word order where the question word is topicalised, or use normal order, especially when the question word is the object of a phrase. Questions with question words are still marked with the 'he' complement.
'Wat is dat he?' = 'What is that?'
'Je is Wat he?' = 'What are you?'
Numbers |
※ |
1 | eitz | [ʔaɪts] | < 'eins' |
2 | wo | [vo] | < 'zwo' |
3 | drei | [tχaɪ] | |
4 | fir | [fɪɐ] | |
5 | föm | [føm] | |
6 | sätz | [sɛts] | |
7 | sim | [sɪm] | |
8 | ach | [ʔaχ] | |
9 | nui | [nuɪ] | |
10 | zi | [tsi] | |
11 | äpf | [ʔɛpf] | |
12 | zöpf | [tsœf] | |
13 | zi drei | ||
20 | wo zi | < 'zwo zehn' | |
21 | wo zi eitz | ||
30 | drei zi | ||
100 | hunat | [hunat] | |
200 | zo hunat | ||
786 | sim hunat ach zi säs | ||
1000 | taus | [taʊs] | |
1e6 | mijon | [ˈmijon] | |
1e9 | mijat | [ˈmijat] | |
1e12 | bijon | [ˈbijon] | |
1e15 | bijat | [ˈbijat] |